第26章(2 / 2)

🎁美女直播

玛丽亚和伊莎贝拉相互看了一眼,她们一定认为她疯了。乔治娅非常卖力,挪着吸尘器慢慢向出纳区最近的门移动,并且示意了一下。

玛丽亚举起了磁卡。

乔治娅点点头。

玛丽亚把卡划过读卡机,绿灯亮了,门开了。乔治娅跟着她进去。这房间又长又窄,一边是十个出纳员工作间,用隔板隔开;另一边是一张长长的柜台,下面是文件柜和抽屉。

塞克莱斯和魏格曼都说日记账本放在抽屉里,但这里有二十几个抽屉,有同样多的文件柜,每一个把手下方都有一把小锁。乔治娅摸摸身后兜里的撬锁工具:这样的锁只有两三个锁舌,内行都知道这撬起来很容易;但不能要玛丽亚看到,那该如何动手呢?记录现金支票的日记账本在哪个抽屉里呢?

她转过身,玛丽亚就在身后。乔治娅指指她的手表。“你看起来很疲惫。想休息一下吗?”

玛丽亚咧嘴笑了。“休息?”

“对,休息。”乔治娅使劲点头。“我来干完这儿的。”

“可以吗?真的?”

“绝对可以!你走吧。”乔治娅挥挥手,叫她离开出纳区。

玛丽亚对她露齿一笑,离开了。乔治娅把吸尘器拉到边上,打开转动,然后检查天花板有没有摄像头——竟然没有?真是奇怪,应该有摄像头监控出纳员才对呀!也许安装在了每个隔间里,而非公共区域。但愿自己猜对了。

她戴上橡胶手套,拿出撬锁器;可所有抽屉上都没有标识!她感到一阵惊慌,那就只能一个一个打开来找;可只有几分钟,肯定不能查完,能够查得到吗?

她沿着房间慢慢经过一个个抽屉,仔细搜寻每一个柜台,看看有没有什么东西提示日记账本就在附近。未处理和已处理文件盒,还有厚厚的三环合页夹,她都看了,全是空的。猜想这应该是规定的出纳程序。再往远处看,一个小小的保险柜,她皱了皱眉,这没办法撬开,而且他们说的是抽屉,不是保险柜。

走完了房间的这一边,开始退着走,这才注意到使用手册下面的一个抽屉,比其他的略长略宽。她走向这个抽屉,用扭转扳手轻轻地撬,再插入钉齿耙,然后觉得可能用不上,就把铁钩放进去,钩了几下,锁开了,她拉开了抽屉。

里面只有些银行服务项目的小册子,没有日记账本!

乔治娅沮丧地关上抽屉。经过一叠更小的抽屉,紧跟着前面有个稍大一点的,再往前就是一个大抽屉——原来是由小到大排列的。她走向第二大的那个,把锁打开。这次找到了一本厚厚的红色三环合页夹,每个月都有标签,封面上有标记——现金支票!

她脑袋里嗡的一声响,立即把它抽出来,一页页地翻看。每张纸分成了六栏:开具支票的日期、支票号码、收款人、汇款人以及他们的账号、银行高级职员的授权,还偶尔写有支票送出的地址。一天通常有两三百个账目。如今银行的业务流程都在网上操作,有了软件和其他高科技手段,还用这类低技术含量的三环合页夹来记录银行业务往来,乔治娅感到很吃惊,但这儿的确如此!她翻看了三四月的账目——四月就有一大堆与税收相关,那五月又有些什么呢?

终于找到了六月账目。仔细看六月一号的,主要是汇款人那一栏,找德尔顿安保公司。翻到一半,才想起自己应该找“西南开发公司”,而不是德尔顿!又从头开始,六月一号什么也没有。正打算从六月二号开始找,她突然意识到吸尘器还开着,呜呜在响,如果玛丽亚和伊莎贝拉回来的话,她们的脚步声就完全听不见。她得抓紧了。

往下翻目录,找六月二号,她看到了德尔顿安保公司汇出的两笔现金支票。一笔45,000美元,另一笔22,459美元,都是克莉丝·梅辛杰批准的,很出乎意料。六月二号第二篇记录刚看到一半,她发现了“西南开发公司”,接着查了一下数目——一百万!帕蒂森批准的,他的名字旁有个星号。接着看下一账目,再下一个。三张现金支票,都由帕蒂森批准,每张一百万!

她读着收款人名字:

爱德华·罗布莱斯基;

柯尔克·布鲁尔;

拉斐尔·佩纳。

胃里顿时五味翻腾。再浏览银行记录,想看看有没有记录地址,说明支票去了何处。罗布莱斯基的支票去了新泽西州切里希尔一家银行;布鲁尔的支票去了俄克拉荷马城一家银行。佩纳的,没有记录。赶紧抄下这些信息,把日记账本塞回抽屉,然后关上抽屉。就在这时,出纳区的门开了。她转头望过去,只见玛丽亚和伊莎贝拉站在门口,玛丽亚手里拿着一瓶水。

只觉脑门一阵充血,脸颊开始发烧!她俩看见了吗?会告发吗?乔治娅迅速转过身面对着他们,同时悄悄把记事本放进身后口袋里。两个女人好奇地看着她!吸尘器还在高速吹动,她朝门口推去,迈着方步,做了个深呼吸。

.两女人一直瞪着她。她们知道了,肯定知道了!

乔治娅拔去吸尘器电源,把它带回大堂区,然后放进车里。她们跟着出来。乔治娅正极力想找一个合理的解释:自己为什么要搜查抽屉。但是她转过身来时,她俩开始用西班牙语聊天。玛丽亚说什么蒙特罗斯和el lago8,伊莎贝拉则提到大美国站9和麦当劳,两人都哈哈大笑。

乔治娅挪了挪脚:即使他们看见了<b>我</b>乱翻抽屉,显然也不会做什么,于是紧张情绪一扫而空。“好啦,我的工作就到此为止。Termine10。”她伸出手。“你俩干得很漂亮!我一定要报告老板。”

两个女人握握她的手,微微一笑。乔治娅也对他们笑了笑,接着朝玻璃大门走去,心中抑制不住的兴奋。

&#160;

&#160;

1 这两句西班牙语意为:大家下午好,我是新来的主管,一周前才来的。

2 西班牙语:看看,仅此而已。

3 西班牙语:不必。

4 西班牙语:谢谢。

5 西班牙语:没有(说)。

6 这里表示玛利亚发音不准,本来说“小姐”,说出来成了“小几”。

7 西班牙语:我的工作。

8 西班牙语:湖泊。

9 大美国站:圣克拉拉谷交通局辖区内的一处轻轨站名。

10 西班牙语:完成了。