张爱玲提示您:看后求收藏(指间小说网www.zhijianbook.net),接着再看更方便。

🎁美女直播

中译:

我这十年住在美国,忙着完成两部尚未出版的关于前共产中国的长篇小说【……】美国出版商似乎都同意那两部长篇的人物过分可厌,甚至穷人也不讨喜。knopf出版公司有位编辑来信说:如果旧中国如此糟糕,那么共产党岂不成了救主?

照写作时间判断,张爱玲指的该包括《雷峰塔》和《易经》——若把它们算作一部长篇的上下两卷,则《怨女》可视为另一部。

一九九五年九月张爱玲逝世,遗嘱执行人林式同在其遗物中找到the fall ofthepagoda《雷峰塔》及the book。0fchan《易经》的手稿后,便按遗嘱把它们都寄来宋家。读这叠手稿时,我很自然想问:她在生时何以不出?也许是自己不满意,但书信中她只怨“卖不掉”,却从没说写得坏;也许她的写法原是为了迎合美国广大读者,却不幸失手收场;也许是美国出版商如knopf编辑不理解“中国”,只愿出一些符合他们自己偏见的作品,结果拒绝了张爱玲。无论如何,事实已没法确定,我唯一要考虑的,就是如何处理这些未刊稿。

我大可把它们珍藏家中,然后提供几个理论去解释不出的原因,甚至不供给任何理由。但对于未有定论的事,我或任何人有资格作此最后裁决吗?幸好我们活在一个有权选择的时代——所以我选择出版这两部遗作,而读者也可按不同理由选择读或不读。这些理由是什么,我觉得已没必要列举,最重要的是我向读者提供了选择的机会。

无可否认,张爱玲最忠实的读者主要还是中国人,可惜有很多未必能流畅地阅读她的英文小说。没有官方译本,山寨版势必出笼。要让读者明白《雷峰塔》和《易经》是什么样的作品,就只有把它们翻成汉语。但法国名言谓:翻译像女人:美丽的不忠,忠实的不美。les traductions nt e 1es fes:and elles ntbelles,elles ne nt pas fid~les;et and elles nt fideles,elles ne ntpas belles.所以我们的翻译可以有两种取向。一是唯美,即用“张腔”翻译,但要模仿得惟肖维妙可谓痴人说梦,结果很大可能是东施效颦,不忠也不美。二是直译,对英语原文亦步亦趋,这可能令中译偶然有点别扭,但起码能忠实反映张爱玲本来是怎样写。不管是否讨好,我们现在选择的正是第二条路,希望读者能理解也谅解这个翻译原则。

导读

其它小说推荐阅读 More+
冤家路窄:我和我的冤种女总裁

冤家路窄:我和我的冤种女总裁

断肠人
不学无术的林风偶然骗了女总裁苏凉开始了不一样的生活......
其它 连载 375万字
影视世界:从在暴雪时分开始

影视世界:从在暴雪时分开始

西瓜超苦
陈遇安穿越后获得可定制一切的无限商城。于是乎,他每个副本都定制不一样的系统,一路横推。与凤行副本,他手持戮神剑,吊打一切不服。上古神行止:陈遇安不当人子,欺负我一个十万年老头,我大意了没有闪。苻生:六冥休得放肆,陈遇安才是我的主上。六冥:魔鬼,你不要过来啊!天帝众仙:退!退!退!…流浪地球副本,他获得超级老司机系统...
其它 连载 38万字
我是年代文女配

我是年代文女配

芷柚
肖甜从修真界穿回来才发现她所在的世界竟然是一本书。 剧情是这样的,女主为了前途丢下丈夫和孩子回城了,男主为了有人照料孩子屈尊纡贵娶了一直痴恋他的女配。 后来男主奋发向上成了一方首富,女配勤俭持家,兢兢业业
其它 完结 76万字
洪荒关系户

洪荒关系户

清风小道童
白锦重生三清成圣之前,并且被通天收为弟子,强烈危机感的白锦开始展开自己的求生之路,巴结师伯,结交大能,点点滴滴影响洪荒大势,构造一个关系网将自己保护其中。这个过程中,白锦也赢得无数美誉。 太上:白锦有大智
其它 完结 308万字
知命难料桃花春

知命难料桃花春

cat_pepper。
《知命难料桃花春》是cat_pepper。精心创作的辣文。这是一个关于爱、友情、成长和冒险的故事,这个故事充满了想象力和奇幻色彩,同时也蕴含着深刻的人生哲理和情感共鸣,它会让读者感受到生命的美好和无限可能,适合所有年龄段的读者阅读。守护中文实时更新知命难料桃花春最新章节并且提供无弹窗阅读。
其它 完结 7万字
万界独尊

万界独尊

大笨驴
万古苍穹云海变 界面苍穹砌神祗 独战九重战群仙 尊者九重仁义尽 倾尽容颜坠阎罗 一剑倾心伊人泪 武道巅峰主宰路 天武乾坤洒天下 …………
其它 完结 285万字