第7章 (第3/4页)
莉比·菲舍尔·赫尔曼提示您:看后求收藏(指间小说网www.zhijianbook.net),接着再看更方便。
11低声唱起《你在我心灵深处》。
我看着双手——该修一下指甲了。
“怎么了,亲爱的?”
我抬起头来,“没事,怎么问这个?”
“你看起来像是刚破产一样,要不就是和最好的朋友闹翻了。”
到了晚年,他却非常敏锐。我盘算着该跟他说点什么,“嗯,是有点事,前几天发生一件挺伤心的事情。”
“什么事?”
我脱口就说了露丝·弗莱希曼的来信和我在罗杰斯公园的经历。等我说完这些时,太阳从云缝里钻了出来。午后的光线斜斜地从窗户射进来,照出老爸惊讶而伤感的神情。
“噢,爸爸,对不起,我不该说这些的。”我顿时感觉非常内疚。一个年老的男人和女人孤零零地死去,死后也没有家人为他们哀悼,他听到这种事肯定会难受。“爸爸,那种事情不会发生在你身上的。”我伸手去搂住他。“其实也不全是糟糕事,”我说,“弗莱希曼太太给了我一样他的东西。一个打火机,好像挺值钱的呢。”
“是吗?”他脸上恢复了神采。
“迈克在帮我查它值多少钱。”我伸手到包底把摸出打火机,“就是这个;迈克说这是芝宝。”我递给爸爸。
他皱起眉头看了一下,然后从衬衣口袋里拿出老花镜戴上,仔细审视着打火机。当他再抬起头看我时,脸上的神采已经退去了。“你再说一下,从哪里弄到的?”
我告诉了他。
“你说是,本·辛克莱?”
“对。”
他眼里闪烁着一些我看不懂的东西,“怎么了?”
“我以前见过这个打火机。它只可能属于一个人。”
“爸,别开玩笑了。”但我从他脸上看出他并没有开玩笑。“你是说,你——认识——本·辛克莱?”
他抓了抓后颈,“我认识他时,他叫本·斯库尼克——我们都叫他‘砸脑袋’。看这——”他让我看刻在上面的字母:SKL12。
“砸脑袋?你以前认识一个叫‘砸脑袋’的家伙?”
“大家都这么叫他。”
“那是什么名字呀?”
“我想是因为,如果他憎恨你,就会砸扁你的脑袋吧。”
我瞟了一眼打火机,又看着爸爸。
“我还记得他拿到这个打火机的时候。这是第一批有雕刻图案的芝宝打火机。他当时特别得意,总是随身带着,为女士们点烟。”爸爸轻轻拔动