张爱玲提示您:看后求收藏(指间小说网www.zhijianbook.net),接着再看更方便。

🎁美女直播

中译:

我这十年住在美国,忙着完成两部尚未出版的关于前共产中国的长篇小说【……】美国出版商似乎都同意那两部长篇的人物过分可厌,甚至穷人也不讨喜。knopf出版公司有位编辑来信说:如果旧中国如此糟糕,那么共产党岂不成了救主?

照写作时间判断,张爱玲指的该包括《雷峰塔》和《易经》——若把它们算作一部长篇的上下两卷,则《怨女》可视为另一部。

一九九五年九月张爱玲逝世,遗嘱执行人林式同在其遗物中找到the fall ofthepagoda《雷峰塔》及the book。0fchan《易经》的手稿后,便按遗嘱把它们都寄来宋家。读这叠手稿时,我很自然想问:她在生时何以不出?也许是自己不满意,但书信中她只怨“卖不掉”,却从没说写得坏;也许她的写法原是为了迎合美国广大读者,却不幸失手收场;也许是美国出版商如knopf编辑不理解“中国”,只愿出一些符合他们自己偏见的作品,结果拒绝了张爱玲。无论如何,事实已没法确定,我唯一要考虑的,就是如何处理这些未刊稿。

我大可把它们珍藏家中,然后提供几个理论去解释不出的原因,甚至不供给任何理由。但对于未有定论的事,我或任何人有资格作此最后裁决吗?幸好我们活在一个有权选择的时代——所以我选择出版这两部遗作,而读者也可按不同理由选择读或不读。这些理由是什么,我觉得已没必要列举,最重要的是我向读者提供了选择的机会。

无可否认,张爱玲最忠实的读者主要还是中国人,可惜有很多未必能流畅地阅读她的英文小说。没有官方译本,山寨版势必出笼。要让读者明白《雷峰塔》和《易经》是什么样的作品,就只有把它们翻成汉语。但法国名言谓:翻译像女人:美丽的不忠,忠实的不美。les traductions nt e 1es fes:and elles ntbelles,elles ne nt pas fid~les;et and elles nt fideles,elles ne ntpas belles.所以我们的翻译可以有两种取向。一是唯美,即用“张腔”翻译,但要模仿得惟肖维妙可谓痴人说梦,结果很大可能是东施效颦,不忠也不美。二是直译,对英语原文亦步亦趋,这可能令中译偶然有点别扭,但起码能忠实反映张爱玲本来是怎样写。不管是否讨好,我们现在选择的正是第二条路,希望读者能理解也谅解这个翻译原则。

导读

其它小说推荐阅读 More+
旧爱随风散

旧爱随风散

一叶知秋
只因为白月光一句害怕水太冷,明知我不会游泳,未婚妻还是将我一脚踢入海中试温。\n我在海中求救,她却环着胸居高临下地看着我:\n“你就是太矫情才一直学不会游泳!”\n“这不扑腾得很欢吗?”\n随后看也不看我一眼,转身帮着她的白月光涂防晒霜。\n“凛辰哥哥的皮肤这么好,晒伤了我会心疼的。”\n看着她靠在白月光身上撒娇,我心里如坠冰窟,手脚也终于无力,整个人沉入了海中。\n林清。\n我不会再爱你了。
其它 完结 2万字
王爷,别放肆

王爷,别放肆

小小珠
大婚当天,新郎竟是男友的哥哥,无耻渣男竟抓了她的母亲恶言威胁;笑话,姑娘的功夫是学来干嘛的?她单枪匹马救下了母亲,逃婚在即,男友却出现了;薄情男友竟然口口声声的要她嫁给他哥哥;猫了个眯的,男友竟然狠下杀手将她一刀捅死;再次醒来……她误入宫廷,玩的是双节棍,跳的是钢管舞,穿的是男儿装;可偏偏,王爷爱上
其它 完结 84万字
万倍返现:大明星成了我的舔狗

万倍返现:大明星成了我的舔狗

张大夫
上岸先斩意中人,我就被斩的倒霉蛋。 天无绝人之路,天降万倍返还系统,偶像美女大明星,公司御姐女总裁,莺莺燕燕的高分的美女,都成为我的舔狗。 从此左拥右抱,脚踩财阀,掌掴二代,踏上巅峰!人生如此多娇,我的腰!
其它 连载 251万字
皂吏世家

皂吏世家

leidewen
乔家世世代代都在开封府做小吏,老爷子乔爷做牢头,乔爹是捕头,乔二叔是解头,十五岁的乔青青没事帮着老爹做现场搜证,四岁的堂弟被仵作江师傅感招,投身仵作这项有前途的事业中去。嗯,他们家行当齐活了!
其它 完结 131万字
救命,我不想种田啦/都末世了为什么我还要上学

救命,我不想种田啦/都末世了为什么我还要上学

长毛橘
日常文,主要写农科学子在末世来了,动植物变异后依旧需要坚持学习的悲(搞)伤(笑)故事。 末世来了,动植物都变异了。 其他学校的学生们都在狂喜,终于不用读书了! 只有农林大学的教授们纷纷振臂高呼:农业的春天来
其它 完结 71万字
本色

本色

西洲
简介:色是刮骨刀。第一次见她,他就被凌迟成碎片。他游走于声色犬马,却没料到,有一天会敛起锋芒向一个女人俯首称臣。明知是戏,偏偏入局。
其它 连载 188万字