佚名提示您:看后求收藏(指间小说网www.zhijianbook.net),接着再看更方便。

🎁美女直播

盟曰:“世为长侯,守殷常祀,相奉

桑林,宜私孟诸。”为三书,同辞,血之以牲,埋一于共头之下,皆以一归。伯夷、叔齐闻之,相视而笑曰:“!异乎哉!此非吾所谓道也。昔者神农氏之有天下也,时祀尽敬而不祈福也;其于人也,忠信尽治而无求焉;乐正与为正,乐治与为治;不以人之坏自成也,不以人之庳自高也。今周见殷之僻**,而遽为之正与治,上谋而行货,阻兵而保威也。割牲而盟以为信,因四内与共头以明行,扬梦以说众,杀伐以要利,以此绍殷,是以乱易暴也。吾闻古之士,遭乎治世,不避其任;遭乎乱世,不为苟在。今天下,周德衰矣。与其并乎周以漫吾身也,不若避之以洁吾行。”二子北行,至首阳之下而饿焉。

人之情,莫不有重,莫不有轻。有所重则欲全之,有所轻则以养所重。伯夷、叔齐,此二士者,皆出身弃生以立其意,轻重先定也。【解说】

本篇颂扬了伯夷、叔齐的气节。伯夷、叔齐反对武王伐纣,据《史记·伯夷列传》记载,他们曾“叩马而谏”;周灭商后,他们耻食周粟,饿死在首阳山。作者认为他们这种宁死“以洁吾行”的气节有如石之“坚”、丹之“赤”,是不可“夺”、不可磨灭的。当然,在今天看来,伯夷、叔齐逆历史潮流而动,他们的“气节”是不足取的。【注释】

①丹:硃砂。

②漫:污。以:连词,相当于“而”。

③孤竹:古国名,在今河北卢龙一带。

④伯夷、叔齐:商末孤竹君的两个儿子。相传孤竹君遗命立次子叔齐为继承人,叔齐让位给伯夷,伯夷不受,叔齐也不肯即位。二人相继逃走,后一起投奔周。周武王伐纣,二人曾谏阻;武王灭商后,他们耻食周粟,饿死在首阳山。

⑤偏伯:一方之长,指西伯姬昌。姬昌死后谥为文王。

⑥歧阳:岐山(在今陕西岐山县)之南。

⑦殁(mò):死。

⑧观:示,显示。

⑨叔旦:即周公旦,武王之弟。就:到……去。胶鬲(gé):殷的贤臣,最初贩卖鱼盐,后由周文王举荐给纣。四内:古地名。

⑩盟:在神前立誓缔约。

富:俸禄。就官一列:官居第一等。

为三书,同辞……皆以一归:古人为盟,“先凿地为方坎,杀牲于坎上,割牲左耳,盛以珠盘,又取血盛以玉敦,用血为盟书,成,乃歃血而读书”(见孔颖达《礼记·曲礼下》疏)。盟书备有几份,一份埋于盟所(

都市言情推荐阅读 More+
取代被妈妈抛弃的女儿身份后

取代被妈妈抛弃的女儿身份后

佚名
都市 连载 4万字